سیلوانا سلمانپور از مفاخر فرهنگی و اجتماعی شهر اوز و مقیم امارات هستند که در عرصه های مختلف افتخار آفرینی کردند. به بهانه انتشار کتاب زمزمه عشق، گفت و گوی کوتاهی با وی داشتیم که با هم مرور می کنیم.
سرکار خانم سلمانپور! از این که وقت با ارزشتان در اختیار پیام اوز گذاشتید، سپاسگزارم
* به تازگی شاهد انتشار کتاب “زمزمه عشق “از حضرتعالی بودیم، اگر امکان دارد درباره این کتاب و سایر کتابهایتان توضیح دهید.
تازه ترین کتاب من “زمزمه عشق” نام دارد که در آذر ماه ۱۴۰۱ توسط انتشارات بینالمللی نوید شیراز منتشر شد اما چند ماه طول کشید تا به دست من برسد. گرچه جناب نوید گویی لطف کرده و ۶۰ جلد را بلافاصله به اداره کل کتابخانه های عمومی استان فارس تقدیم نمودند.
این کتاب شامل مجموعه شعر های چاپ نشده سالهاست که در سه قالب نیمایی – کلاسیک یا (کهن چکامه ها) و آزاد دستهبندی شدهاند.
متاسفانه به دلیل سیر نزولی شدید آمار مطالعه و خرید کتاب در ایران تنها با تیراژ ۵۰۰جلد انتشار یافت که بین شیراز و تهران و اوز و امارات تقسیم شد. جهت اهدا به کتابخانههای عمومی، مراکز فرهنگی و دانشکده های ادبیات فارسی.
و باز متاسفانه از سهمیه دبی فقط نیمی از آنها به دستم رسید و بقیه فرجامشان نامعلوم است!!
البته قرار شد تعداد اندکی به کتابفروشیهای شهرم سپرده شود که برای علاقمندان در دسترس باشد. به لطف آقای فرهاد ابراهیم پور دوست و شاعر توانمند شهرم اوز معرفی کوتاه و زیبایی به قلم ایشان منتشر شد. با سپاس از این بزرگوار و تمام سایتها و نشریات شهر و منطقه و نیز روزنامه وزین خبر جنوب
– درباره سایر کتابها باید عرض کنم :
– ۴کتاب “بربلندای خیال”، “نبض برگ”، “آواز روشن” و “زمزمه عشق” مجموعه شعرهای من هستند که به زبان فارسی منتشر شده اند.
– کتاب “امواج” دست چینی از شعرهای دکتر شهاب غانم شاعر نامدار امارات عربی متحده است که به زبان فارسی ترجمه و منتشر کرده ام. “امواج ” تنها کتابیست که در دبی به چاپ رسیده است و در یک شب شعر بین المللی رونمایی شد و مورد تقدیر قرار گرفت.
– کتاب ” سرود دشت زلاوز” شامل شعرهایی به زبان لارستانی و گویش اوزی همراه با آوانگاری بین المللی و مقدمه ای مفصل درباره زبانشناسی گویشی و مشکلات آن به اضافه واژه نامه ای نسبتا پربار است که در دو دوره زمانی چاپ و منتشر شد.
اولین بار در سال ۱۳۹۱ منتشر شد که به دلیل اشکالات زیاد چاپی و گونه ای از آوانگاری بین المللی که در ایران استفاده نمی شود بصورت گسترده توزیع نشد و با مشکلات زیادی در اصلاح آن روبرو شدم البته در دانشگاه پیام نور اوز در یک گردهمایی بزرگ معرفی شد. نهایتا در سال ۱۳۹۹ پس از چند سال بازنویسی و بازبینی دقیق و آوانگاری متداول در ایران براساس فرهنگ دکتر معین بصورت بسیار گسترده چاپ و منتشر شد و به چاپ سوم رسید.
– کتاب “کجاوه راز” یا “هودج الاسرار” مجموعه ای از برخی شعرهای من است که توسط دکتر شهاب غانم شاعر برجسته امارات به زبان عربی ترجمه شده است و در دو زبان فارسی و عربی منتشر شد و در دوران کووید ۱۹ – در یک شب شعر بین المللی بصورت آنلاین رونمایی و معرفی شد.
* لطفا درباره سالها شرکت در شب شعر بین المللی” قلب شاعری” توضیح دهید.
این برنامه ارزشمند در سال ۲۰۱۲ میلادی در دبی فعالیت خود را آغاز کرد.
افتخار دارم که از سال ۲۰۱۳ به جشنواره بین المللی قلب شاعری یا Poetic Heart دعوت شدم و از آن زمان تاکنون در کنار و همراه با این گروه ارزشمند هستم و نماینده و معرف زبان و شعر و ادبیات سرزمینم .
این جشنواره سالانه در ماه فوریه در دو بخش دانش آموزان و شعر آنها از مدارس مختلف امارات در روز اول و شاعران شناخته شده از سراسر جهان و شعرخوانی هر یک به زبان اصلی خود و نمایش ترجمه آن روی پرده تالار در روز دوم برگزار می گردد.
این برنامه ها همواره با ترکیبی از شعر و موسیقی دو هنر ارزشمند و تاثیرگذار همراه است.
اهداف بسیار انسانی و معنوی آن هر کسی را جذب میکند بویژه برقراری صلح و دوستی به وسیله شعر. اهداف دیگر آن هارمونی جهانی- محیط زیست و همزیستی نوع بشر است. خارج از هر نوع مرزبندی- ملیت، دین، مذهب، جهان بینی و زبان چرا که واقعاً شعر مرز نمی شناسد و جدا از هر نوع مرزبندی به جهان و بشریت می نگرد. بنیانگذار این جشنواره دکترشهاب غانم شاعر نامدار اماراتی است.
در برنامه سالانه معمولاً مهمانان ارجمندی از مقامات فرهنگی هنری امارات و یا هنرمندان جهانی، شرکت می کنند . امسال ما عالیجناب محمد المُر نویسنده و مدیر کل کتابخانه بزرگ شیخ محمد بن راشد بودند یا در برنامه های پیشین افرادی چون ، ذاهی خلفان – زکی نسبیه و … و یا سامی یوسف حضور داشتند.
هرساله بطور معمول رونمایی کتابی از شاعران شرکت کننده داریم معمولاً ترجمه هایی از شاعران دیگر یا شعر های دکتر شهاب غانم به زبان های مختلف که برای اولین بار کتاب “امواج” من ترجمه فارسی شعر های دکتر شهاب غانم و امسال به زبان مکزیکی بود.
در سال ۲۰۲۰ رونمایی کتاب “کجاوه راز / هودج الاسرار ” ترجمه شعرهای من رونمایی شد.
– در دو سال دوران کرونا برنامه ها به صورت آنلاین داشتیم و امسال هر دو گونه حضوری و آنلاین.
*به تازگی کتاب “سرود دشت زلاوز ” شما مورد تقدیر قرار گرفته است که باعث افتخار ماست .لطفا در این مورد نیز برای خوانندگان توضیح بفرمایید.
درباره تقدیر از کتاب “سرود دشت زلاوز“
دو هفته پیش بانوی فرهیخته و پرتلاش شهرم خانم دکتر فروغ هاشمی به من اطلاع دادند که این کتاب شایسته تقدیر معرفی شده است. طبیعی است که بسیار خوشحال شدم که توانسته ام افتخاری برای شهر و دیارم بدست آورم. ایشان با بزرگواری به نیابت از اینجانب در مراسم سومین جایزه کتاب سال فارس شرکت کردند لوح تقدیر را دریافت نموده و در سخنانی زیبا و کوتاه من و کتاب و شهر مرا مورد لطف قرار دادند. که در سایت ها و نشریات استان انعکاس وسیعی داشت.
طبق روزنامه وزین خبر جنوب در این دوره در مجموع ۷۰۰ عنوان کتاب مورد بررسی و ارزیابی دقیق و علمی قرار گرفته اند. این مراسم در روز یکشنبه ۱۴ اسفند در تالار حافظ شیراز با حضور جمع کثیری از شاعران، ادیبان، اهالی فرهنگ و هنر، استاندار و سایر مقامات استان برگزار شد که جا دارد در همین جا از لطف تمام دست اندر کاران بویژه خانم دکتر هاشمی تشکر و قدردانی کنم.
*شما مقیم امارات هستید و مشغولیت فراوانی دارید،اما همواره دغدغه ایران ،زبان فارسی و اوزی و پیشرفت شهرستان اوز را دارید،علت آن را در چه می دانید ؟
– مسلم است که عشق بن مایه تمام کارهاست. عشق به میهن، عشق به مردم، عشق به شهر و دیارم و هردو زبان کهنسال.
امیدوارم که توانسته باشم ذره ای از دین خود را ادا کرده باشم.
*علاوه بر فرهنگ و شعر و ادب در زمینه های دیگر شاهد فعالیتهای موثر شما بودیم، اگر مایل هستید برای آشنایی بیشتر جوانان و نوجوانان با مفاخر اوزی، خود را بیشتر معرفی کنید.
–گرچه فکر می کنم که معرفی من به لطف شما و رسانههای دیگر بارها انجام گرفته است اما سعی می کنم هرچقدر ممکن است خلاصه کنم.
در اوز به دنیا آمدم کودکی را در شیراز گذراندم در ۶ سالگی به اوز بازگشتیم و تا کلاس دهم را در اوز تحصیل کردم دو سال آخر دبیرستان را در دبیرستان عشایری شیراز به اتمام رساندم و با رتبه سه رقمی ۷۵۰ در کنکور قبول و در دانشگاه ملی شهید بهشتی در رشته اقتصاد و علوم سیاسی تحصیل کردم . بعد از چند سال در امتحان کارشناسی ارشد زبان و ادبیات فارسی با نمره ۹۷/۵ پذیرفته شدم اما بنا به دلایلی به اتمام نرساندم .
از اولین سال مدرسه تا آخرین سال دانشگاه در مراسم و برنامه های مختلف فرهنگی هنری شرکت فعالانه و مستمر داشتم. به شیراز برگشتم ازدواج کرده و پس از تولد دومین فرزندم، ۳۶ سال پیش با خانواده به دبی کوچ کردیم. از اولین ماه ورودم در جستجوی محافل فرهنگی، ادبی فارسی برآمدم که متاسفانه هیچ نبود پس برای تشکیل یک انجمن ادبی فارسی تلاش کردم پس از ۶ سال موفق به تشکیل اولین و تنها انجمن ادبی فارسیزبانان شدم با هدف رشد و پرورش و خودباوری استعدادهای نهفته، که این کار همچنان ادامه دارد از سال ۱۹۹۳ تا امروز
– در کانون نویسندگان امارات از سال ۱۹۹۲ میلادی که پیامد آن در کانون های فرهنگی، ادبی عربی و هند شرکت مستمر داشتهام که چه شب های شعر و سخنرانی خودم و چه غیر از آن
– با دو سال برنامه شعر و ادب فارسی و لارستانی در رادیو دبی به معرفی بیشتر فرهنگ و ادب فارسی و منطقه و شاعران آن پرداختم.
– از سال ۲۰۰۳ میلادی به مدت ۱۰ سال مسئولیت دفتر روزنامه های بینالمللی خبر را بعهده داشتم که از این راه نیز توانستم هرچه بیشتر به معرفی مردم و زبان سرزمینم بپردازم.
– از سال ۲۰۱۳ میلادی نیز با همکاری در شب شعر بین المللی “قلب شاعری” اهدافم بیشتر تحقق یافت.
– با شرکت در کنگره ها و کنفرانس های بین المللی در دانشگاه ها و مراکز فرهنگی و دیگر کشورها و با ارائه چندین مقاله و سخنرانی و ترجمه و چاپ کتاب و غیره تمام وقت در کار و تلاش بوده و هستم و این را وامدار پدر و مادرم هستم که عشق به مطالعه و شعر و مردم را در روح و جان من جای دادند.
در امور اجتماعی با عشقی که به مردم در دل و جانم نهفته است هرجا و هرکاری که از دستم برآمده انجام می دادم چه با نگارش مطلب و مقاله و نامه و … و غیره و چه با امور نیکوکاری، امور نیکوکاری کوچک فردی و خانوادگی مثل تمام شما در وجود ما نهادینه شده است.
اما امور بزرگتر و ساخت پروژه های بنیادی را با همراهی همشهریان نیکوکارم از اولین گام های تاسیس دانشگاه پیام نور اوز شروع شد و همچنین توسعه و تجهیز بیمارستان امیدوار اوز و مراکز فرهنگی و ورزشی و هرآنچه هیئت امنا بعهده داشت آغاز کرده و ادامه دادم از عضویت در هیئت امنا بسیار آموختم و امروزه همچنان به نیابت از طرف دوستان غیر همشهری خود در ساخت و سازهای مراکز آموزشی و درمانی مناطق محروم مشارکت دارم. و همه اینها را وامدار خانواده و شما همشهریان و هم دیاران نوعدوست و مردمی خویش می باشم.
* چه توصیه ای برای شهروندان به ویژه دست اندر کاران عرصه های فرهنگی و اجتماعی دارید؟
– ریشه تمام پیشرفت ها، مطالعه و آموزش و یادگیری است. البته با تلاش مستمر و خستگی ناپذیر و با اهداف بزرگ و متعالی
– دوم اینکه هرآنچه را در توان داریم با عشق انجام دهیم. کارهایی که براساس عشق و امید و آرزو انجام می گیرند قطعا و حتما به نتیجه می رسند.
– استعداد های خود را بشناسیم و در رشد و شکوفایی آن تلاش کنیم. چه در امور علمی چه در امور فرهنگی، هنری و غیره
– برای تغییر به سوی زندگی بهتر و دستیابی به پیشرفت و توانمند سازی خود و جامعه هوشمندانه تصمیم بگیریم و نوآوری کنیم.
– از مشکلان راه نهراسیم و کنارگیری نکنیم بلکه راه عبور از آنها را پیدا کنیم.
– از ابراز عقیده نترسیم و با شهامت و صداقت و جسارت نظرات خود را بیان کنیم.
عقاید و نظرات مخالف را با دقت و احترام بشنویم و اگر درست بودند بپذیریم.
شعر بارش عشق برای زادگاهم اوز، از کتاب زمزمه عشق، صفحه ۱۸۱ ای شهر هزاره های دیرین ای بخت بلند مردمانم ای دولت جاودانه عشق رویای مکرر زمانم ای خاک تو کیمیای هستی بیدارترین امید جانم خورشید بلند شام تاریک در نور تو رهرو جهانم سرباز توام مطیع منشور چون امر کنی به سر دوانم با بارش بی بهانه ی عشق گل واژه مهر بر لبانم سیراب شدی ز مهر، بی آب با عشق، چو چشمه ای روانم لب تشنه تر از کویر لوتی دریاست دلت، اسیر آنم دلدار تویی و دلستان ما یک ذره ز خیل عاشقانم تا عشق تو در رگم روان است همواره جوانترین جوانم سیلوانا سلمانپور
سلام لازم است متخصصان کارکشته در این مورد از شهر های بزرگ و..دعوت و مشاوره بدهند .افراد معرفی شده هم بصورت تجربی و آشنا به منطقه می توانند کمک کنند ولی بدون علم و دانش رو...
شهروند در مطلب: اتاق فکر اقتصادی اصناف شهرستان اوز تشکیل می شود
خیلی خوب است قاضی محکومان را به پرداخت جریمه در حق عمران شهر هم محکوم کند...
آرزو خ ه آ.خ در مطلب: تقدیر بهزیستی شهرستان اوز از اجرای احکام جایگزین حبس در حمایت از معلولین
مبارک است. اینشالله اخبار هفته. کتاب که خیلی هم زیاد بود. تمام شود. ومسولان. بفکر. کارهای. زیرساختی. واقتصادی. وعمرانی. در اوز. بپردازند ماندگاری. نسل. جوان. به توسعه اقت...
اقتصاد. وعمران. وابادی. اوز. را دریابیم در مطلب: درخشش اوز در سی و سومین دوره هفته کتابخوانی
تنتان سالم ایده هایتان بارور و گامهایتان استوار...
در مطلب: اتاق فکر اقتصادی اصناف شهرستان اوز تشکیل می شود
به امید شهری آباد منطقه ای آباد کشوری آباد و جهانی آباد...
در مطلب: اتاق فکر اقتصادی اصناف شهرستان اوز تشکیل می شود
ممنونم از اظهار نظر تمام عزیزان چه آنهایی که موافق هستند و چه آنانی که بر مطلب نقد دارند امیدوارم شهرستان ما همیشه پر رونق باشد. هدف همه ما پیشرفت و رشد و توسعه متوازن اس...
فرید دستوری در مطلب: شهر جلسات و مراسم
نشاط و سلامتی برای همگان آرزومندم خدا قوت...
در مطلب: برگزاری کوهنوردی خانوادگی در روستای گلار شهرستان اوز
چنانچه نگاهی به شهرهای. گراش. خنج. بستک و.......بیندازیم. اثار تحرک عمرانی. واقتصادی. وتوسعه شهری دران دیده میشود اما. در اوز همه نگاهها متوجه مسایل. سطحی. وروبنایی است ه...
حکایت. فرهنگی بودن شهر اوز !!!! در مطلب: شهر جلسات و مراسم
درود بر شما اقای دستوری حرف دل مردم زدی ای کاش به جای این خرج ها کوچه ای اسفالت میشد تا چهره شهر عوض شود...
فرهنگی در مطلب: شهر جلسات و مراسم
با شادباشی صمیمانه و درودی خالصانه بر شما و تمام دست اندرکاران ارجمند و افتخار آفرینی که طی سالها تلاش با تیزبینی چنین روز ی را در تاریخ شهرمان رقم زده اند . روزی که مراس...
سیلوانا سلمانپور در مطلب: افتتاحیه سی و سومین دوره هفته کتاب ایران به میزبانی اوز برگزار شد